Keletjük van megint a (humán) értelmiségieknek.
Úgy tűnik, érdemes volt sírnunk-rínunk, hogy a
politika nem vesz észre bennünket - most mindkét
oldalon erős késztetést éreznek a politikai
aktorok az értelmiség csatasorba állítására. Jó
példa erre a neves író, Görgey Gábor miniszteri
kinevezése. Valójában az a fajta politikai
magasfeszültség, mely a választási kampány óta
jellemzi a közgondolkodást, nagyrészt épp az
értelmiség munkájának hatását jelzi. Hisz az
írásművészet bizonyos szempontból nagyon is közel
áll a politikai retorikához - főként
Magyarországon, ahol az irodalom vagy tágabb
értelemben a művészet mindig az esztétikain túli
feladatokat is magára vállalt. Nem csoda, ha jó
tollú, eleven beszéd- vagy íráskészségű
értelmiségieket alkalmazott mind a jelenlegi, mind
az előző hatalom saját tábora érzelmi
felhangolására. (Annak értékelése, hogy melyik
tábor milyen intelligensen, milyen ízlésesen
teljesítette ezt a megbízást, érdekes feladata
lehetne az idei kampány értelmezésére és
értékelésére vállalkozó tanulmányoknak.)
|
|
|
|
Szávai János könyve a magyar irodalommal a
magyar értelmiségi attitűdöt vizsgálva szembesül
új könyvében, melynek címe: Írástudók és próféták.
Magyar írók a világirodalomban. A kötet esszéi
divatos XX. századi magyar szerzőket helyeznek új
megvilágításba. Abban persze nincs semmi újdonság,
hogy az irodalmat a szabadságról szóló beszédmód
keretében tárgyaljuk. Valójában az az újdonság
Szávai, a komparatista, a világirodalmon edzett
irodalomteoretikus megközelítésében, hogy
ráébreszt bennünket, mennyire esetlegesen,
történelmileg meghatározott módon alakult ez így.
Mintha a magyar nyelv szépségét úgy próbálnánk
megértetni, hogy rámutatunk, mennyire elüt
nyelvünk logikája a bevett és szokásos nyelvi
kliséktől. E megközelítés veszélye, hogy
feldicséri a provinciálisat. Szávai azonban a
legkevésbé sem hajlamos valamilyen atavisztikus
nemzeti elfogultságra. Meggyőződéssel vallja és
írásaiban ékesen bizonyítja, hogy a magyar
irodalom presztízsét nem az adhatja meg, ha
kétségtelenül meglévő sajátságaira úgy tekintünk,
mint ami elválasztana bennünket a világirodalom
fiktív, de ténylegesen ható áramától.
E programot az Egyetemes könyvtár - magyar
könyvtár című programesszé fogalmazza meg. Ez az
írás két szempontból is érdekes. Egyrészt jól
mutatja Szávai módszerét: együtt olvassa a
legkurrensebb nyugati elméletírókat (ebben az
esszében például Heideggert, Gadamert, Borgest,
George Steinert, Harold Bloomot, Paul Ricoeurt,
Frye-t és Arendtet) kelet-európai slágerszerzőkkel
(Kunderával és Gomboroviczcal), magyar
irodalmárokkal és irodalomtudósokkal (Szabó
Dezsővel, Kosztolányival, Esterházyval és
Szegedy-Maszák Mihállyal). Már ez a gesztus is
termékeny, és nincs benne semmi szentségtörő:
kultúránk európaiságát nem bizonyítani, hanem
művelni kell.
Másrészt érdekes a tézise. Szávai szerint az
irodalom egyetemes kulturális jelentőségre csak
akkor tehet szert, ha képes emberi
"határhelyzeteket" megjeleníteni. Akkor válhat
érdekessé egy darab más nyelvű közönsége számára,
ha a külhoni olvasó saját élete megoldatlan
dilemmáira tud ráismerni benne. Ehhez viszont a
magyar irodalomban döntő lépésnek kell
bekövetkeznie: a retorikusnak és a művészinek az
elválasztására van szükség. Szávai szerint ennek
az átalakulásnak a jelei figyelhetők meg a XX.
század általa elemzett szerzőinél, Babits Jónás
könyve óta. Az általa jó ízléssel kiszemelt
szerzők, Ady, Babits, Füst Milán, Kassák, Márai,
Mészöly, Pilinszky ennek az átalakulásnak a jelei
miatt érdekesek számára.
Vizsgálódásai tanulságait a kötetzáró három,
elméleti igényű esszében foglalja össze. Ezt a
kutatási eredményt röviden és tömören a Szabadság
és irodalom című záródarabban a következőképp
foglalja össze. A magyar irodalom egyik
legfontosabb témája a szabadság. Ám a
fogalomkezelést alapvetően meghatározta a rabság
helyzetéből fakadó intellektuális horizont. Ennek
viszont a reflektálatlanság, egyfajta üres
retorizáltság lett az eredménye. Gondolatilag kell
képessé válnia a magyar írónak, mint közép-európai
értelmiséginek is, e fogalom megragadására. Ehhez
a következő paradoxon belátására van szükség: a
szabadság megragadása nélkül nincs (egyetemes
érvényű) kultúra, kultúra nélkül viszont a
szabadság üres fogalom. Ugyanez Márai
megfogalmazásában: a viszonylagos szabadság, amely
nélkül "nincs értelme az emberi életnek ...
egyszerre igazság és jó modor, méltányosság és
türelmesség, osztozás és nagylelkűség".
(Szávai János: Magyar írók a
világirodalomban.
Krónika Nova, Budapest, 2002.
Ármegjelölés nélkül)