Gyergyai Albert útlevélügyéről
Késve jutott el hozzám,
külföldi tartózkodásom miatt, a Beszélő
publikációja Gyergyai Albert titkosrendőrségi
megfigyeléséről.* Az olvasottak felkavartak, ugyanis,
mint Gyergyai kereszt-fia és az egyetemen tanítványa,
jól ismertem a történet másik oldalát,
miképpen élte ő meg a zaklatásokat. Másfelől
hagyatékának áttekintésekor, 1982-ben, egy
kéziratra találtam, amely az Emlékirat útlevél-kalandjaimról
címet viseli. Úgy gondolom, érdekes lenne az olvasók
számára ennek az írásnak a közlése,
mely nagyon pontos jelzése a Kádár-rendszer pszichikai
terrorjának.
A titkos jelentésekhez annyit
tennék hozzá, hogy magam is Párizsban voltam 1960
szeptemberében, amikor Gyergyai elmondta, Karátson Endrének
s nekem, hogy Ortutay Gyula rektor azonnali hatállyal hazarendelte
Budapestre. Ezután három évig nem kapott útle-velet,
indoklás nélkül. A folytatás korántsem
volt durva és erőszakos, a korabeli kulturális vezetés
finomabb eszközökkel élt. Ha így utólag
összerakom a kronológiát, jól felismerhető
a logikai lánc: a nyugati rendszerek hívének minősített
Gyergyait röviddel útlevélügye után, 1963-ban
nyugdíjazták (tanítványai tudják, hogy
ereje teljében volt), utódja Köpeczi Béla lett.
Kossuth-díjat, melyre többször föl volt terjesztve,
sohasem kapott, s nem lehetett (hiszen a Pártközpont döntötte
el, ki lehetett) a Tudományos Akadémia tagja sem. S nem jutott
ki, mi-ként akkor már mások kijutottak, Párizsba
vendégtanárnak sem.
Mi volt a bűne? Talán
az, hogy egyetemi szobájának falán – itt a besúgójelentés
nem mond igazat – Babits és Flaubert képe függött,
vagy talán inkább az, hogy 1957 tavaszán el-utasította
a megtisztelő felkérést, hogy részt vegyen
az Írószövetséget helyettesíteni hivatott
Irodalmi Tanács munkájában. Akárhogyan is,
története jól példázza, milyen korlátok
közt élhettek és dolgozhattak a korabeli hatalom által
a megtűrtek kategóriájába soroltak. Sokan belebetegedtek,
belerokkantak. A hajdani támogatottak viszont ma is élvezik
akkor szerzett pozíciójuk és javaik előnyeit.
I. Külföldi „kapcsolataim”
Azért kezdem ezzel a témával, mert vannak olyan barátaim, akik szerint külföldi barátságaim s a külfölddel való levelezésem tettek volna engem „gyanússá”. Francia szakos tanár vagyok, kb. ötven éve foglalkozom – kizárólag – francia irodalommal, tanítás, fordítás és irodalom formájában: az első világháború idején három évig voltam „internált” Franciaországban, két évig Svájcban (ahol a lausanne-i egyetemen tanulhattam): a második világháború után, ’47-ben és ’48-ban, kétszer voltam kiküldetésben Párizsban és Svájcban: közben, a két világhábo-rú között, majdnem minden nyaramat ebben a két országban töltöttem: munkáimért a franciák becsületrenddel tüntettek ki, az itthoniak háromszoros Baumgarten-díjjal: csoda-e hát, ha sok barátom és ismerősöm van odakinn? (Írók, tanárok, sosem politikusok.)
II. Külföldi útjaim
1947-ben részt vettem, mint
meghívott vendég, a genfi Rencontres Internationales-on,
egy minden év szeptemberében megrendezett kongresszuson,
amely a világ minden tájáról hív írókat,
művészeket, tudósokat, többnyire baloldaliakat
s népi demokráciákból valókat (Ilja
Ehrenburg, Alpatov, a művészettörténész,
Pierre Abraha, az Europe szerkesztője s mások állandó
vendégei a kongresszusnak). Azóta minden évben meghívnak:
1948 és 1956 között egyszer sem kaptam útlevelet.
1956-ban megint mehettem Genfbe, ugyanúgy 1957-ben és 1958-ban:
1958-ban (vagy talán 1959-ben?) megkértem Aczél miniszterh.
urat, szíveskedjék siettetni útlevelem kiadását:
a miniszter magához hívatott s közölte velem barátilag,
hogy vádak vannak ellenem: „kommunistaellenes módon” tanítok
az egyetemen, és sokat vagyok együtt az itteni franciákkal
(akik közül Turbet-t, a Francia Intézet igazgatóját
akkoriban tiltot-ták ki Magyarországról, s aki miatt
intézetének több magyar tagja fogságba került).
Ugyanak-kor az Útlevélhivatal is behívatott a Rudas
László útra, ahol két fiatalember udvarias
módon kikérdezett, anélkül, hogy bárminemű
vádat emelt volna ellenem. Mind a miniszter úrnak, mind az
útlevélhivatali nyomozóknak kielégítő
választ kellett adnom, különben nem kaptam volna meg,
mégpedig időben, az útlevelet. Egy évvel később
megint behívtak: megint csak általánosságban
beszéltek, de az egyik fiatalember külön is intett, vigyázzak
a franciákra, s hallgatóimat is tartsam távol tőlük.
Mindezt tőlem telhetőleg s kellő tapintattal meg is
tettem, hallgatóimat figyelmeztettem, kollégáimat
szintén (ekkor már én voltam az egyetemi francia intézet
vezetője), s az egyik nyomozó (Szirmainak nevezte magát)
még telefonszámát is fel-ajánlotta, ha bármikor
szükségem van rájuk. Hazatértem után,
novemberben, megint behívtak az Útlevélhivatalba (amit
már, megvallom, fölösleges zaklatásnak éreztem),
csak azért, mert közben (külügyminisztériumi
engedéllyel) elmentem a Francia Intézetbe, ahol a követ
jelen-létében könyveket ajándékoztak a
budapesti intézményeknek (nekünk is), s mivel a jelen
levő magyarok közül én tudtam franciául,
nekem kellett – többek kérésére – megköszönnöm
az ajándék könyveket.
A nyomozók ezt mind tudták,
de nekem is be kellett erről számolnom, egyébként
ud-variasak voltak és hamarosan elengedtek. A következő
nyáron (1961-ben) megint folyamod-tam útlevélért,
a minisztérium és az Akadémia jóváhagyásával
és támogatásával. Kérelmemet elutasították
minden megokolás nélkül, amire fűhöz-fához
kapkodtam: voltam az Írószövet-ségnél,
a Pártközpontban, a Miniszterelnökségen, magánál
Molnár miniszterh.-nél (Aczél elvtárs távollétében)
s elkésve a rektornál is, és csak ekkor jelentkeztem
az említett nyomo-zóknál (akik ezúttal nem
hívtak, akiket nekem kellett most megkeresnem), amikor sehol sem
értem el eredményt.
Ezúttal már látható
idegenkedéssel fogadtak, fölényesen beszéltek
velem, viszont egyetlen vádjuk a franciákkal szemben való
viselkedésem volt (maguk jelentették ki, hogy a „kommunistaellenesség”
vádja nem komoly, biztosan egy hallgatóm bosszúakciója),
szerintük nagyon „alázatos” vagyok velük, nem vagyok eléggé
gerinces, önérzetes, nem vagyok eléggé jó
magyar, viszont a mi viszonyainkról gúnyos hangon értekezem
velük! Hogy milyen jól vannak informálva, mégpedig,
mondták, egy francia révén, nem pedig, mint én
gondoltam, holmi féltékeny kolléga útján,
idézték egy beszélgetésemet az egyik intézeti
franciával az V. éves hallgatók egy kis ajándékával
kapcsolatban.
Elismertem, valóban említettem
ott ezt az ajándékot, de nem azért, hogy csúfolódjak
saját hallgatóimon, hanem mert az ajándék átadóját
a franciák is ismerték. Sőt, még azt is megkérdezték
tőlem (afféle kémjelentésképpen), hányszor
voltam egy Berges nevű tanár la-kásán? Ezen
már mosolyognom kellett: sose voltam sem Berges, sem más
francia lakásán, évente 1-2-szer járok az intézetükbe,
akkor is külügyi engedéllyel, s minden meghívásukat
udvariasan visszautasítom.
Mikor mindezek után semmi
komoly vádat nem emeltek, megkérdeztem, számíthatok-e
most már, ha későn is, az útlevélre.
Azt felelték, az nem tőlük függ, de útlevelet
nem kap-tam, további felvilágosítást szintén
nem, holott most már nem az útlevél aggasztott, hanem
ami mögötte rejtőzhet. S mire a rektor közbelépett
(szeptember első napjaiban), az Útlevélhi-vatal akkori
vezetője azt felelte neki, hogy egy kollégája szerint
én lemondtam mindennemű utazásról!
Hogy az idén mi történt,
azt már csak röviden ismertetem. Jóllehet öt kongresszusra
hívtak, addig nem kértem útlevelet, amíg Aczél
miniszterh. úr erre fel nem bátorított. Az Akadémia
kérte az útlevelet, a Minisztérium jóváhagyta
kérésemet, az Útlevélhivatal vezetője
többször és több barátomnak is kijelentette,
hogy csak pár napig kell várnom, a minisztériumi útlevélintéző
felhatalmazott, sürgönyözhetek Genfbe, hogy idején
megkapjam a svájci vízu-mot. Genfből még aznap
este megjött a válasz s a vízum bizonyosan itt is van.
Mit írhatok mindezek után Genfbe? Mit mondjak a barátoknak,
akik várnak rám?
III. Mi lehet a dolog hátterében?
Ma, mikor ezrével adnak útlevelet,
miért tagadták meg éppen tőlem? Miért
hívtak be a múlt-ban? Miért lettem gyanús a
Belügynek? Mindez csak feljelentésre, csak besúgásra
történhe-tett, vagyis valaki szándékosan, értem,
gonosz szándékkal, irigységből, bosszúból
felhívta rám a figyelmet – s ha már egyszer gyanús
lettem, hiába minden cáfolat, ellenkezőleg, a buzgó
hivatalnokok mindenáron be kell hogy bizonyítsák,
hogy nem dolgoznak hiába, hogy nem gyanakodnak ok nélkül,
s ut aliauid fecisse videantur – kéjjel halmozzák a vádakat,
a gyanú-okokat, a bűnjeleket, szúnyogból elefántot
dagasztanak, mert nekik kell, csak nekik szabad igazuknak lenni, ők
nem maradhatnak alul semmiféle ilyen ügyben. De ki mozgatta
meg őket? Cui prodest?
Gondoltam rosszindulatú volt
hallgatókra, akik talán nem kaptak tőlem olyan jó
je-gyet, amilyet vártak. Nem valószínű, nem
vagyok szigorú, s nem emlékszem, hogy hallgatóim közül
bárkit is megbántottam volna.
Külső ember? De az mit
tudhat az én „kapcsolataimról” a franciákkal? Valóban
egy francia, a francia intézetből, ahogy a nyomozók
mondták? (De talán csak hogy eltereljék a gyanút
az ő igazi informátorukról?) Nehéz elképzelnem
olyan franciát, aki nekünk dolgozna és ezen a területen,
bár ki tudja? Viszont van egy kollégám, féltékeny,
szélsőséges természetű. (…) Vajon, és
ez a legfőbb kérdés, mindez feljogosít-e engem
arra, hogy őt, épp őt gyanúsít-sam az
én megrágalmazásommal? Bizonyítékaim
nincsenek, nem is lesznek, mert az ő netáni szolgálatai
mindig titokban maradnak. (…)
Más feltevés is lehetséges:
amit velem közöltek, csak felszín, csak kitalálás
és más vádak vannak emögött? De mifélék?
S miért nem közlik őket, hogy legalább felelhessek
rá-juk? Miért akarják megrontani egész életem
értelmét, a francia irodalom, a francia szellem iránt
való állandó, szerető érdeklődést?
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következő címre: beszelo@c3.mail.hu